Chia muchii ti chomo, ithuire mumianiriri

ni hayo tu kwa sasa
if you know you know

rehe uhoro gitau

So now that we have seen you and your rende umeanza kuwaongelesha in tongues? Chindwe…

Muthabu county niatia arauga mùndù wakwa?

Ati ke

Padre tumechoka
riwe riwaro
kuuma ndemi na mathaathi tutire twetigira mundu kana kindu, riu we are being pushed to the wall

sande mwami

kuhana atia purr wito?

Thaai nyumba
kwina mbu

We adore You, our God, and we love You with all our hearts. We thank you for having created us, for having made us Christians, and for having preserved us this day. Pardon us for the evil we have done today. If we have done anything good, be pleased to accept it. Protect us while we take our rest and deliver us from all dangers. May your grace be always with us. Amen.

Oh Lord, we pray you to visit our home and drive from it all snares of the enemy. Let Your holy angels dwell in it to preserve us in peace; and let Your blessing be always upon us. Through Christ our Lord. Amen.

Protect us, Lord, as we stay awake; watch over us as we sleep, that awake, we may keep watch with Christ, and asleep, amina

Ùtire kahùru wakanyama

Riuu ti tenee…aria mataikagio ciara maitho nimathiire.Tuhii tutuu.murareraa thiku ici mutigatuihokee ona hanini.
Umuthii uyu kungiugwo.mbuu gikuyu-ini no anga atumia.mangiumira

Nimaa [ATTACH=full]246957[/ATTACH]

Niwekeeni ule wimbo wa ‘ucyumagha’ anapenda sana Sleepy David

[SIZE=7]TRANSLATION FOR VILLAGERS. HIZI KHASIA ZINA OMBANA MKIA IN MOTHER TONGUE.[/SIZE]

Kubaffu mbona hujui lugha ya taifa

Thaai thathaiya Ngai thaai! Gikuyu mûrî ûhoro!