• Happy Mashujaa Day

Hunter's choice

#1
I was drinking a cheap liquor, Hunters Choice, two guys join me, they each order two White Caps. They are braggarts discussing cars, money and women in deep sheng. They forcefully make me to join the conversation, we beat stories for long, one of them ako na madharau sana ananiambia, "mtu wangu usijali, itafika time pia wewe utaweza ku-afford kukunywa beer".....I am shocked, we continue with useless talk for long, I tell one of them to secure me ka-quarter, they tell me " kijana sisi hapana wanasiasa, hatutafti kura kwa hivo hatununulii watu fombe". I laugh like crazy then mock them how broke they are, nyinyi ni bure kabisa mnaringa na hamna kakitu? One of them is so hurt by my words wants to beat me up, I am a big man alongside small boxing training, taking me down is not easy even if it is a professional fighter against me, I tell him not to try that nonsense, both are emaciated imbeciles, nitawatwanga hadi mama zenu awasahau, mbwa nyinyi, I get up, load off my jacket ready for a war, one of the guys finishes his drink, dashes off in his car, zooms off leaving behind his goon. I tell the goon to go home and never appear in that pub whenever am around.
 

jaymoh

Village Elder
#3
16. MWATHANI aroiga atĩrĩ,“Kaĩ andũ a nja a Jerusalemu nĩetĩĩi-ĩ!
Mathiaga matiirĩĩte mĩtwe yao,
makĩhingahingaga tũitho twao,
magĩkinyũkagia na mwĩtĩĩo,
o makĩgambagia njingiri cia magũrũ maao.”

17. Kwoguo MWATHANI nĩageekĩra magata mĩtweinĩ ya andũ a nja a kũu Jerusalemu
na oonanie njaga yao.

18. (18-23) Hĩndĩ ĩyo MWATHANI nĩakaamatuunya indo iria meegemagia nacio magũrũ, mĩtwe, ngingo, matũ, mooko, maniũrũ, ciara, na nguoinĩ ciao. Ningĩ nĩakaamatuunya itambaya cia mĩtwe, mĩcibi, maraaci, ithiitũ, nguo cia thigũkũ, nguo cia thĩinĩ, ngũbia, na ibeeti.

24. Handũ ha gũkorwo mehakĩĩte maraaci, magaakorwo makĩnunga ũũru; handũ ha kwĩhotora mĩcibi ya goro, magaakorwo mehotoreete ndigi; handũ ha gũkorwo na njuĩrĩ thondeke wega, mĩtwe yao ĩgaakorwo yenjeetwo; handũ ha gũkorwo mehumbĩĩte nguo cia goro, magaakorwo marĩ na nguo ndembũkangu; handũ hagũkorwo marĩ athaka, magaakorwo marĩ ndũti.

Is. 3.
 

Kasighau

Village Elder
#4
16. MWATHANI aroiga atĩrĩ,“Kaĩ andũ a nja a Jerusalemu nĩetĩĩi-ĩ!
Mathiaga matiirĩĩte mĩtwe yao,
makĩhingahingaga tũitho twao,
magĩkinyũkagia na mwĩtĩĩo,
o makĩgambagia njingiri cia magũrũ maao.”

17. Kwoguo MWATHANI nĩageekĩra magata mĩtweinĩ ya andũ a nja a kũu Jerusalemu
na oonanie njaga yao.

18. (18-23) Hĩndĩ ĩyo MWATHANI nĩakaamatuunya indo iria meegemagia nacio magũrũ, mĩtwe, ngingo, matũ, mooko, maniũrũ, ciara, na nguoinĩ ciao. Ningĩ nĩakaamatuunya itambaya cia mĩtwe, mĩcibi, maraaci, ithiitũ, nguo cia thigũkũ, nguo cia thĩinĩ, ngũbia, na ibeeti.

24. Handũ ha gũkorwo mehakĩĩte maraaci, magaakorwo makĩnunga ũũru; handũ ha kwĩhotora mĩcibi ya goro, magaakorwo mehotoreete ndigi; handũ ha gũkorwo na njuĩrĩ thondeke wega, mĩtwe yao ĩgaakorwo yenjeetwo; handũ ha gũkorwo mehumbĩĩte nguo cia goro, magaakorwo marĩ na nguo ndembũkangu; handũ hagũkorwo marĩ athaka, magaakorwo marĩ ndũti.

Is. 3.
Verse gani hii brary Arabica
 

Top