Shiny eye terms.

For the shiny eyes in this group, I have found that the newscasters in gikuyu TV and radio stations use English terms when mentioning modern items. I therefore came up with this linguo for gikuyu names for these items:

  1. Password- kiugo kîhingûri
  2. Pin number- ndari hingûri
  3. Smartphone- mûngûriû njûgî
  4. Smart TV- karabiceni njûgî
  5. Remote control- kahingûrîri haraya
  6. BVI reader- gathomi kîrore
  7. Decoder- kagarûri
  8. Satellite dish- karaî mbica
  9. Driverless vehicle- gîkui mwîtwarithia
  10. ATM- gatahîki mbia
    @Meria Mata patia rafiki yako Njogu wa Njoroge hizi terms atumie pale Kameme.

Nope, ata kama sijui kuandika kikuyu izi nimekataa.

Hahahaha. I invented them

Kwanza namba 10 apana:D:D

what about Stakeholder?

what about Stakeholder?

Mûgwati itemi

Munyiti itemi

Kunyita and kugwata mean that the same

No.10, kutapika pesa? Hata mimi nakataa

tigana na andu a Rware, ona ukinengererio mwana wiiragwo Ngwatira kana gaka
hehe

what about Dim eyed Orangutan

:smiley:

Nûgû ya maitho mathitu

Not in kiambu braza. Kugwata means to have sex

:D:eek:

Kai wina goma we! :smiley:

Hahahaha! Niki muikamba?

na low-IQed bonobo?

Gatherû ga tûhakiri tûkundeeru