TRANSLATION REQUESTED

Where did you copy this from?

Juu @spax hawezi kuwa origi?

[quote=“MluhyaMsapere, post:21, topic:64307”]

Where did you copy this from?
[/QUOTE
Mambo ya kucopy imetoka wapi sasa?SMH.[/QUOTE]

I have given up on humans for good.:rolleyes::rolleyes:

mundu utari wona nyondo

hahaha good sales pitch!

Mundu utari wahutia nyondo

6.mundu utangihota guikara mucii utarii nyondo…
A person who can’t stay at home without breasts.
4.fundi wuikaraga akihutahutagia nyondo yene…
A fundi who keeps touching breasts that aren’t his…
3.mundu uhoyag anyondo yene…
A person who borrows another person’s breasts…

hi @danji1

hi @Nefertities

Disclaimer: Nyondo in Kikuyu denotes both the hammer and breasts. The hawker was selling the hammer. Below is my attempt at translation

  1. Mundu ucaragia nyondo akaga

someone who searches for breast and doesn’t get

  1. Mundu uhoyaga nyondo na ndaheagwo

Someone who borrows a breast n is not given

  1. Mundu wendetenl nyondo nene

Someone who loves big breast

  1. Mundu wendete nyondo

Someone who loves breast

@spax no. 9 - hiyo kikuyu hata mimi imenichenga

Mathice kuja hapa

pamba which among those are you?
the one who have never seen,touched or sucked a tit

mundu utari weringa kiara na nyondo akonga nyondo handu hakuonga kiara ni kumixanirwo

1 Like

Hi you :slight_smile:

mundu wanaigua ruo ni kuimwo nyondo ni neibour…

I just wanted the translation

1 Like

'Sup @Nefertities and @Unicorn?

I was there already. What else you wanted to know?

S’sup dawg

hey breh